Delimično dešifrovan Vojnićev rukopis

Profesor primenjene lingvistike sa Univerziteta u Bedfordširu u Engleskoj, tvrdi da je dešifrovao 14 karaktera rukopisa i da može pročitati neke odlomke Vojnićevog teksta, misterioznog dokumenta koji je pre 600 godina napisan nepoznatim jezikom i pismom.

Vojnićev rukopis je knjiga sa 250 strana napravljenih od specijalnog pergamenta sadrži rukopise i nepoznati alfabet ilustrovan crtežima.Srednjevekovni tekst otkrio je trgovac antikvitetima 1912. i od tada muči ljubitelje zagonetki.

Pomoću izotopa ugljenika utvrđeno je da tekst potiče iz 14. veka, inspirisao je brojne romane, a u novije vreme i kompjutersku igricu “Asasinz krid”, ali njegov sadržaj je i dalje tajna, baš kao i poreklo. Rukopis se sastoji od šifrovanih opisa uz ilustracije koje prikazuju ljudske figure, nepoznate biljke, zvezde i egzotične planete.

Stiven Baks, profesor primenjene lingvistike sa Univerziteta u Bedfordširu u Engleskoj, tvrdi da je dešifrovao 14 karaktera rukopisa i da može pročitati neke odlomke Vojnićevog teksta, poput reči – korijander, kukurek i kleka, pored njihovih ilustracija.

​Profesor Baks je zahvaljujući poznavanju srednjovekovnih rukopisa i semitskih jezika,došao na ideju, korišćenu i prilikom dešifrovanja drugih drevnih pisama i rukopisa, da najpre pronađe imena koja se u tekstu ponavljaju. U ovom slučaju uspeo je da identifikuje neke od zvezda, planeta i biljaka koje je prepoznao na ilustracijama, kao i njihova imena u rukopisu.

On kaže da je takođe pronašao reč “Taurus” (“bik”) napisanu pored ilustracije zvezdanog jata Plejade u sazvežđu Bika.

“Došao sam na ideju da pronađem adekvatne nazive u tekstu, prateći istorijski pristup koji je pomogao u dešifrovanju egipatskih hijeroglifa i drugih misterioznih natpisa, a zatim sam koristio te nazive da protumačim deo rukopisa”, rekao je profesor Baks.

“Rukopis sadrži brojne ilustracije zvezda i biljaka. Mogao sam da identifikujem neke od njih, posmatrajući srednjevekovne rukopise o botanici na arapskom i drugim jezicima, a zatim sam počeo da dešifrujem”.

Nada se da će i drugi lingvističari pokušati da protumače njegov sadržaj, ali za sada smatra da je knjiga verovatno neki traktat o prirodi, možda na nekom od bliskoistočnih ili drugih azijskih jezika. Baks ističe da je potrebno još mnogo vremena da bi se rukopis razumeo, ali da je prvi korak učinjen.

On veruje da će ovaj pristup poslužiti kao putokaz drugim istraživačima, kao i da za sad, u najmanju ruku, dokazuje da rukopis ne predstavlja nikakvu prevaru, već po svoj prilici za svoje vreme naprednu raspravu o prirodnim naukama, na nekom bliskoističnom ili azijskom jeziku.

​Vojnićev rukopis se sada nalazi u biblioteci retkih knjiga na Univerzitetu Jejl.

,

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *